Høns har features mennesket kun kan drømme om!
Mennesket kan ikke genopbygge ødelagte sansehårene i ørene, og derfor bliver vi halvdøve og får dårlig balance med alderen (eller efter høj musik). Høns (og andre fugle) derimod kan genoprette disse sansehår, og bliver derfor ikke døve med alderen. Det er hvad forskere fra Washington University in St. Louis en gang i maj 2003 har fundet frem til.
Det må da være et bevis for at intelligent design ikke findes, hvorfor skulle han/hun/den/dem have skabt høns med flere features end os mennesker?
Det skal dog siges at der rent faktisk er en snært af "intelligent design" over høns, og jeg vil ikke afvise at der har været en usability ekspert ind over designet af vingerne :)
Disable transcoding in mt-daapd on NSLU2
I am running mt-daapd (Firefly Media Server) under Debian on my NSLU2, which works pretty well, except for ogg files.
mt-daapd will try to convert everything to wav before streaming, which do not work out of the box, probably because ffmpeg is not install. I do not want to stress the CPU by installing and using ffmpeg, instead I disable the transcoding by changing/adding the below to /etc/mt-daapd.conf:
# never_transcode (optional)
# Comma separated list of formats to never transcode.
never_transcode = ogg,mp3,flac
Now everything work using Rhythmbox as client and the NSLU2 is not overloaded. Making this change obviously requires that the client can decode ogg, mp3 and flac!
Danske karakterer under Debian Lenny på en NSLU2
Jeg har haft gevaldige problemer med rsync på min NSLU2 kørende Debian Lenny, idet alle filer der indeholdt æ, ø eller å blive ødelagt. Jeg fandt ud af at det heller ikke var muligt at skrive æ, ø eller å i en terminal, hvilket blev løst ved først at installere locales-all:
sudo apt-get install locales-all
Hvorefter jeg ændrede /etc/default/locale til at indeholde LANG="da_DK.UTF-8".
Alt virker nu glimrende.
(Husk at logge af og på!)